Change to Scroll View |
|
Psalms 118 |
|
Translation process is ongoing. For current status see details |
|
Psalms 118 from Scroll 4Q84 Psalmsb 1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. 2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever. 3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever. [..] 5 Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom. 6 Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me? 7 Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me. 8 It is better to than to put confidence in man. 9 It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes. 10 All the nations surrounded me, but in Yahweh’s name, I cut them off.[1] 12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In Yahweh’s name I cut them off. [..] 18 Yah has punished me severely, but he has not given me over to death. 19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah. 20 This is the gate of Yahweh; the righteous will enter into it. [..] 23 This is Yahweh’s doing. It is marvelous in our eyes. 24 This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it! 25 Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now. 26 Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house. [..] 29 Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Psalms 118 from Scroll 4Q87 Psalmse 29 Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Psalm 118 from Scroll 11Q5 Psalmsa (first section)[2] 25 Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now. 26 Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house. 27 Yahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar. 28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you. 29 Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Psalms 118 from 11Q5 Psalmsa (second section) 1 Give thanks to Yahweh, for he is good; for his loving kindness endures forever. 15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of Yahweh does valiantly. 16 The right hand of Yahweh is exalted! The
right hand of Yahweh, 8 It is better to than to put confidence in man. 9 It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes. It is better to trust in Yahweh Than to put confidence in a thousand people. 29 Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. Praise Yah!
Psalms 118 from Scroll 11Q6 Psalmsb 1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. [3] 15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of Yahweh does valiantly. 16 The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!” [4]
[1] Verse 11 in Psalm 118 is omitted from the scroll. [2] Portions of Psalm 118 appear in two different separated sections of scroll11Q Psalmsa. [3] This scroll has no verses between Psalm 118:1 and 118:15 [4] At this point, the scroll contains an unknown psalm dealing with a plea for deliverance, followed by a few verses of a psalm known as Apostrophe to Zion. The full psalm of Apostrophe to Zion is included in scroll 11Q5 Psalms, and translations are available online. |
How to read these pages: • The
translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular
black font are words in the scrolls matching the traditional text for that
passage. • Words
in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is
fragmentary. These words are supplied for readability by the World English
Bible translation. • Words
present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue
like this: blue. One Hebrew word often is
translated into multiple English words, and when this occurs, all the English
words are in blue. • Words
present in the scroll but with spelling differences that do not affect the
meaning are in green like this: green. This
is common in Hebrew. • If
the scroll is different from the traditional text, words in the traditional
text that are missing from the text of the scroll are marked through in red
like this: • If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.
|